Les liaisons en français

Na língua francesa muitas palavras terminam com s, t, n, p. O plural, geralmente,  é feito com o acréscimo de um “s” no final, como por exemplo la femme, les femmes. Ou então le garçon, les garçons. Até aí tudo bem. Mas a grande particularidade do francês é que geralmente estas consoantes finais (s, t, p, n) não são pronunciadas e então, durante uma conversa, nem sempre é fácil diferenciar singular e plural (neste caso notamos a diferença através do uso dos artigos ou através da conjugação verbal). No entanto, a grande dificuldade no aprendizado da língua francesa – tanto para os estrangeiros quanto para os franceses – é saber se uma palavra termina com s, p, n, t ou x.

Por exemplo

trop – pronuncia-se “trô”

tu es e il est – a pronúncia é a mesma, embora a 3°ps tenha um t no final.

E o que a liaison tem a ver com isso? O que acontece é que na linguagem oral, muitas destas consoantes finais que normalmente não são pronunciadas, vão fazer uma ligação (liaison)  com a palavra seguinte (quando esta palavra começar com uma vogal).

Exemplo : vous – pronuncia-se “vu”

mas se eu disser vous êtes, eu faço uma ligação entre o “s” final e o “ê” da palavra seguinte. Então a pronúncia será “vuzet”

Este assunto renderia um livro mas a intenção aqui é tentar esclarecer ao invés de complicar. Portanto para quem estuda francês e quer aprender um pouco mais, eu deixo aqui 2 links interessantes:

http://rue89.nouvelobs.com/2014/03/24/sauvons-les-liaisons-amies-lorthographe-enfants-250941

http://www.lepointdufle.net/ressources_fle/liaisons_obligatoires_liaisons_interdites.htm#.U7patLF8X3A

Amusez-vous bien 😉

Deixe um comentário

Arquivado em Educação, Língua Francesa, textos A1 A2, textos A2 B1, Textos B2 C1, Textos C1 C2

Para relaxar : 4 erros comuns que impedem seu cérebro de descansar

Depois de um dia intenso de trabalho você gostaria chegar em casa e …relaxar!

Mas eis que às vezes o cérebro continua tão ligado que ao invés de relaxar, ficamos ainda mais estressados.

Quer relaxar ? Seguem aqui os 4 erros mais comuns que impedem nosso cérebro de descansar.RELAXATION

 

Labeur   labuta, trabalho
Détente   descontração, relaxamento
S’affairer   precipitar-se
Répit   descanso
Se débarrasser   livrar-se de
Lueur de l’écran   brilho de tela

 

Deixe um comentário

Arquivado em atualidades, Saúde, textos A2 B1, Textos B2 C1, Textos C1 C2

Procurando emprego? Já pensou em trabalhar como…espantalho?

Aqui na Europa é muito comum que os estudantes aproveitem as férias de verão (julho/agosto) para ganhar um dinheiro extra.

Existe também uma grande oferta de empregos temporários durante este período. A maior parte destas ofertas se concentra entre hotéis e restaurantes.

No entanto, este jovem inglês conseguiu um emprego nada convencional: ser um espantalho!

A reportagem em francês você lê aqui!

 

 

  • épouvantail   espantalho
  • postuler   candidatar-se
  • décrocher   arrumar/arranjar
  • effrayer  assustar
  • saccager  destruir/atacar
  • par le biais   através

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deixe um comentário

Arquivado em atualidades, Textos, textos A2 B1, Textos B2 C1, Textos C1 C2

Os bairros parisienses

Eu já havia postado aqui uma animação sobre os clichês franceses.

Recentemente, me deparei com uma outra animação que conta como foi feita inicialmente a divisão dos bairros parisienses e como chegamos à atual divisão, em forma de caracol.

Um vídeo legal, com sub-títulos em francês, que vai te ajudar a entender com é a divisão dos bairros (arrondissements) em Paris.

Quer saber aonde fica a Chinatown parisiense ? Assista o vídeo!

 

 

1 comentário

Arquivado em Cultura, textos A1 A2, textos A2 B1, Textos B2 C1, Textos C1 C2, Turismo

Volta ao mundo versão culinária

Elle propose un aperçu de son tour du monde culinaire avec des clichés mêlants voyage et nourriture sur Instagram

Unindo suas 2 grandes paixões, viagens e comida, uma web designer indonésia viaja pelo mundo fazendo fotos bem originais das comidas locais.

tour du monde culinaire

Para ler em francês aqui!

Deixe um comentário

Arquivado em atualidades, Cultura, Gastronomia, textos A2 B1, Textos B2 C1, Textos C1 C2, Turismo

Aprenda uma nova língua e previna o envelhecimento do seu cérebro

Les cerveaux des bilingues vieillissent moins vite

“Parler 2 langues ralentit le vieillissement du cerveau ou le déclin cognitif, confirme cette étude écossaise.
Et même si l’apprentissage de la seconde langue est tardif, à l’âge adulte.”

NEURO: Les cerveaux des bilingues vieillissent moins vite – Annals of Neurology

Para saber mais http://www.paperblog.fr/7162567/les-cerveaux-des-bilingues-vieillissent-moins-vite/

 

Deixe um comentário

Arquivado em atualidades, Saúde, textos A2 B1, Textos B2 C1

Paris no bolso

Um pequeno guia de Paris, pas comme les autres!

Bonjour Paris é um pequeno guia de bolso desenhado à mão e conta com mais de 75 endereços preciosos para quem deseja curtir Paris fora do comum.

bonjour paris

 

http://www.marinmontagut.com/bonjour-paris/

 

Deixe um comentário

Arquivado em Cultura, Textos B2 C1, Turismo, Uncategorized

L’homme à tête de chou

Fiquei alguns dias pensando qual artista escolher para inaugurar este  1° post sobre música francesa.

Obviamente, o assunto é vasto, eu não sou especialista de nada e gostaria de dividir com vocês “mes petites trouvailles”.

Serge Gaisnbourg não é nenhuma descoberta. Artista de múltiplos talentos (poeta, pintor, compositor,ator, cineasta e por aí vai..), é conhecido e admirado em vários cantos do planeta. Eu precisaria de muitas linhas para falar um pouco sobre este personagem polêmico, provocador e controverso, vou deixar isto para depois.

Para inaugurar este post, escolhi um álbum que eu adoro e que não foi nenhum grande sucesso de vendas na época. E  como muitas vezes acontece, quase 40 anons depois de seu lançamento, é hoje considerado um grande clássico.

Um dia, andando pelas ruas de Paris, Serge entrou numa galeria e se deparou com a escultura de um homem nú, sentado, braços sobre os joelhos e um pé de couve no lugar da cabeça. Serge acabou levando  l’homme à tête de chou para o jardim de sua casa e é esta escultura que vemos na capa do seu disco de 1976.

O álbum tem 12 faixas, misturando diferentes estilos, passando pelo rock progressivo, pop, reggae. Num álbum que dura 32 minutos, l’homme à tête de chou é um jornalista sem succeso, que se apaixona pela cabeleireira Marilou, que gosta de reggae e de vários outros homens…Quer ouvir?

Album completo aqui :

http://grooveshark.com/#!/album/L+Homme+T+te+De+Chou/5516412

 

Je suis l´homme à la tête de chou
Moitié légume moitié mec
Pour les beaux yeux de Marilou
Je suis allé porter au clou
Ma Remington et puis mon break
J´étais à fond de cale à bout
De nerfs, j´avais plus un kopeck
Du jour où je me mis avec
Elle je perdis à peu près tout,
Mon job à la feuille de chou
A scandales qui me donnait le bifteck
J´étais fini foutu échec
Et mat au yeux de Marilou
Qui me traitait comme un blanc-bec
Et me rendait moitié coucou.
Ah non tu peux pas savoir mec
Il lui fallait des discothèques
Et bouffer au Kangourou
Club alors je signais des chèques
Sans provision j´étais fou fou
A la fin j´y fis le caillou
Comme un melon une pastèque
Mais comment-Je ne vais pas du tout
Déballer comme ça aussi sec
Quoi? Moi? L´aimer encore? Des clous.
Qui et où suis-je? Chou ici ou
Dans la blanche écume varech
Sur la plage de Malibu

 

 

 

Deixe um comentário

Arquivado em Cultura, música, Textos B2 C1

Como manter as crianças calmas à mesa

Quer saber como manter as crianças calmas na hora de comer? Então, dê uma olhada aqui

Selon ce qu’on place dans leur assiette, les enfants ne se conduisent pas toujours de la même façon, selon des chercheurs américains.

 

Deixe um comentário

Arquivado em atualidades, textos A2 B1, Textos B2 C1

Paris é uma festa

From blog.velib.paris.fr

Estamos na primavera, os dias estão ficando mais longos e o sol mais frequente! Que tal então aproveitar as festas ao ar livre, curtindo Paris de um jeito diferente?

Alguns endereços interessantes para você curtir o sol e o som :

La Cocobeach no Bois de Vincennes – 12 , Route de la Pyramide 75012

La Concrète – 69, Port de la Rapée 75012

Rosa Bonheur sur Seine – Port des Invalides, 75007

Para saber mais e descobrir outros endereços bacanas, dê uma olhada  aqui.

Atenção aos dias e horários de funcionamento, em alguns lugares como o La Concrète a festa começa às 10h00 da manhã e termina às 14h00!

Deixe um comentário

Arquivado em atualidades, música, Turismo