Arquivo da categoria: Uncategorized

Je suis Charlie!

Depois de bastante tempo sem escrever, começamos o ano aqui na França com um acontecimento muito triste.

Quem acompanha a mídia deve ter visto que ontem 12 pessoas foram mortas durante um atentado à sede do jornal satírico Charlie Hebdo, em Paris.

Para quem quiser acompanhar os debates na mídia francesa, sugiro aqui alguns sites:

http://www.lemonde.fr/

http://www.huffingtonpost.fr/

http://www.rfi.fr/

http://www.slate.fr/grand-format/charb-dessins-96591

Paix et humour !

Permalien de l'image intégrée

Deixe um comentário

Arquivado em atualidades, textos A1 A2, textos A2 B1, Textos B2 C1, Textos C1 C2, Uncategorized

Petit gâteau, fondant e mi-cuit : as variações do bolo de chocolate

Petit gâteau, fondant, moelleux, mi-cuit. São muitas as variações em torno do bolo de chocolate aqui na França. E para você que adora um petit gâteau, saiba que na França você encontrará muitos deles, porém, não como você imaginava. Como assim?

No Brasil e nos EUA, chamamos de petit gâteau aquele bolinho que é um pouco duro por fora e quase derretido por dentro. O mais famoso é o petit gâteau de chocolate, muitas vezes acompanhado de uma bola de sorvete.

Na verdade petit gâteau (fala-se petit gatô) significa “pequeno bolo”. Então, na França, petit gâteau pode ser qualquer tipo de bolo, com cozimento normal e portanto sem este “miolo” derretido.

Aqui na França você encontrará geralmente o fondant, o moelleux e o mi-cuit au chocolat. O fondant é um bolo de chocolate bem cremoso, pois seu cozimento é bem rápido (cerca de 10 minutos) e assim quando você retira do forno ele ainda está um pouquinho cru, este é o meu favorito. O moelleux, que neste caso quer dizer macio, é um pouquinho mais seco que o fondant e se aproxima mais do nosso bolo de chocolate comum no Brasil.

E se você quer o bolinho que vem com o recheio derretido, aqui ele se chama mi-cuit ou então gâteau au coeur coulant/fondant.

Para praticar um pouco, vai aqui uma receita bem fácil e rápida de um delicioso fondant au chocolat :

Ingrédients

  • 1 tablette de chocolat noir de 200 g
  • 70 g de beurre
  • 4 oeufs
  • 50 g de farine
  • 70 g de sucre en poudre

Préparation

  • Préchauffez le four à 200°C
  • Dans une casserole, faites fondre le chocolat et le beurre coupé en morceaux à feux très doux ou au bain-marie.
  • Dans un saladier, ajoutez le sucre et les œufs, mélangez bien et ensuite ajoutez la farine et le chocolat. Mélangez bien.
  • Beurrez et farinez votre moule et versez la pâte à gâteau.
  • Faites cuire 10 minutes au four à 200°C
  • A la sortie du four, le gâteau ne paraît pas assez cuit, c’est normal !

Laissez refroidir et bon appétit !

 

 

 

 

Deixe um comentário

Arquivado em Gastronomia, textos A1 A2, textos A2 B1, Turismo, Uncategorized

Je ne veux pas travailler

Como estes últimos dias foram um pouco tensos, nada melhor que um pouco de música para relaxar.

E já que é para relaxar, desce aí um Pink Martini!

Formada por 12 músicos e com repertório em vários idiomas, Pink Martini se inspira nas comédias musicais de Hollywood dos nos 40 e 50 e nos propõe uma viagem sonora por diferentes estilos musicais. Lounge, cosmopolita, com toques de batudada brasileira e ao mesmo tempo clássico. Enfim, não dá para definir, tem que ouvir!

O grupo, formado por americamos, começou a fazer shows na Europa no final da década de 90. O primeiro disco, Sympathique, foi lançado em 1997 e foi um enorme sucesso.

“Je ne veux pas travailler” faz parte do 1° disco do grupo e é lindamente cantada em francês pela China Forbes. A letra desta música foi inspirada num poema de 1913 do escritor francês Apollinaire.

E para quem gosta de cantar junto, segue a letra :

Ma chambre a la forme d’une cage
Le soleil passe son bras par la fenêtre
Les chasseurs à ma porte
Comme des petits soldats
Qui veulent me prendre

Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l’oublier
Et puis je fume

Déjà j’ai connu le parfum de l’amour
Un million de roses
N’embaumeraient pas autant
Maintenant une seule fleur
Dans mes entourages
Me rend malade

Refrain

Je ne suis pas fière de ça
Vie qui veut me tuer
C’est magnifique
Être sympathique
Mais je ne le connais jamais

Refrain

PS: caso alguém se divirta tentando traduzir a letra, já deixo avisado que existem alguns pequenos erros de sintaxe e que algumas frases parecem não ter muito sentido 😉

 

 

 

Deixe um comentário

Arquivado em Cultura, Língua Francesa, Literatura, música, Uncategorized

Paris no bolso

Um pequeno guia de Paris, pas comme les autres!

Bonjour Paris é um pequeno guia de bolso desenhado à mão e conta com mais de 75 endereços preciosos para quem deseja curtir Paris fora do comum.

bonjour paris

 

http://www.marinmontagut.com/bonjour-paris/

 

Deixe um comentário

Arquivado em Cultura, Textos B2 C1, Turismo, Uncategorized