Arquivo da categoria: atualidades

O estilo hipster francês

É  verdade que eu já havia percebido uma certa mudança e uma certa tendência no quesito vestimenta em alguns bares descolados aqui na França, e em algumas capitais do Brasil.
Isso já vem desde um certo tempo (alguns anos acho) mas só agora me dei conta da proliferação de brechós, barbearias estilo retrô e tatuadores aqui na França. Fato este que também notei quando estive no Brasil alguns meses atrás e imagino se estenda por muitas cidades no Ocidente.
Sabe aquele estilo barba comprida, visual moderno e óculos estilosos? Acho que muita gente  sabe do que estou falando, hipster é um dos assuntos do momento. Falar sobre moda, modismos e tendências não é muito a minha praia, mas estava fazendo uma pesquisa para preparar uma aula e acabei encontrando  um vídeo legal que mostra as diferenças e as semelhanças entre um hipster parisiense e um hipster berlinense.

O vídeo, que já é interessante por conta do formato (uma animação de 5 minutos produzido pelo canal Arte), é também um ótimo suporte para trabalhar sobre  alguns pontos da língua francesa e adquirir um vocabulário mais, digamos, descolado (branché). Através deste vídeo podemos trabalhar:

  • as expressões de comparações (les comparaisons)
  • vocabulário associado à roupas e estilo de vida (les vêtements et style de vie)
  • gírias e expressões  (l’argot)

Ficou curioso para ver o vídeo? Aí vai:

Para ajudar na compreensão, segue um pequeno léxico de apoio. As palavras estão classificadas de acordo com a ordem que são citadas no vídeo e a tradução é livre:

banlieue – periferia
aux allures de  – com ares de, semelhante àsoigner son look – cuidar do visual
barbe –  barba
moustache – bigode
chemise à carreaux – camisa listrada
lunettes à grosse monture – óculos com armação grande
pull à motif de grand-mère – blusa de frio com estampas do tempo da vovó, ou seja, retrô!
bonnet –  gorro (atenção ao falso cognato, bonnet não é boné!! boné em francês se diz casquette!)
chemise boutonnée –  camisa abotoada
taille haute – cintura alta
avoir la cote – fazer sucesso, ser popular
branché –  ligado, descolado
chiner – palavra familiar que significa procurar produtos em brechós, antiquários, feiras, etc..
friperie – local onde se vendem roupas e objetos usados, é o nome do brechó em francês!
bio –  orgânico
Bobo – bourgeois bohème, seria o nosso hippie chic!

Gostou deste post? Você encontrará mais vídeos interessantes aqui!

 

 

2 Comentários

Arquivado em atualidades, Cultura, curta-metragem, Estilo de vida

Curta em francês!

Embora já tenha lido diversos livros sobre didática e técnicas de aprendizagem de uma nova língua, acredito que o aprendizado de um modo geral é algo bastante subjetivo. O que funciona para mim, nem sempre será o método mais adaptado ao meu vizinho e vice-versa. Algumas pessoas possuem maior percepção auditiva e conseguem reproduzir sons com bastante facilidade. Já outras podem ser mais visuais, conseguem memorizar melhor um texto escrito ou imagens.

Independente do perfil de cada pessoa, o contato diário com a nova língua é fundamental para evoluir no aprendizado.
Eu adoro assistir filmes e documentários e para mim esta é uma das maneiras mais prazerosas de estudar uma nova língua. Quando assisto filmes em inglês por exemplo, sempre que possível coloco as legendas em inglês e isso facilita muito não apenas a compreensão (sem legendas acho que entendo uns 60%) mas também a memorização de novas palavras (minha memória é visual!).

O que é legal é que existe muito material disponível na internet para quem quer praticar. Eu adoro filmes, mas sei que nem sempre são acessíveis, o vocabulário às vezes é complexo para quem é iniciante e 2 horas de concentração pode ser bastante cansativo no início. E por que não começar com curta-metragens? Sempre que possível, gosto de trabalhar com curtas, é possível visualizá-los em sala e discutir com os alunos. Este tipo de formato é excelente para quem quer praticar mas não dispõe de muito tempo, e o que é melhor, alguns deles você poderá encontrar integralmente no youtube e dailymotion.

Motivados? Segue uma listinha de alguns curtas em francês que vocês poderão curtir:

Deixe um comentário

Arquivado em atualidades, cinema, Cultura, curta-metragem

Je suis Charlie!

Depois de bastante tempo sem escrever, começamos o ano aqui na França com um acontecimento muito triste.

Quem acompanha a mídia deve ter visto que ontem 12 pessoas foram mortas durante um atentado à sede do jornal satírico Charlie Hebdo, em Paris.

Para quem quiser acompanhar os debates na mídia francesa, sugiro aqui alguns sites:

http://www.lemonde.fr/

http://www.huffingtonpost.fr/

http://www.rfi.fr/

http://www.slate.fr/grand-format/charb-dessins-96591

Paix et humour !

Permalien de l'image intégrée

Deixe um comentário

Arquivado em atualidades, textos A1 A2, textos A2 B1, Textos B2 C1, Textos C1 C2, Uncategorized

Momento de desacelerar

 Quando alunos me perguntam sobre sites e canais interessantes em língua francesa eu geralmente cito o Arte (a pronúncia correta é artê). Arte é uma rede pública de televisão franco-alemã mais voltada para questões culturais. O conteúdo é variado e rico, com alguns programas de cunho filosófico, grandes clássicos do cinema e discussões sobre a atualidade. Você pode acessar diretamente o canal através deste link

Mas o que eu gostaria mesmo de dividir aqui é o excelente documentário “L’urgence de Ralentir”, produzido pela Arte. O documentário traz  uma discussão sobre o nosso ritmo de vida cada vez mais acelerado, com o auxílio da tecnologia vivemos na era do imediato e muitas vezes nem nos questionamos sobre a nossa relação com o tempo, e nem com aquilo que estamos produzindo e consumindo. O mais interessante porém é que o documentário mostra as iniciativas individuais e coletivas de pessoas que decidiram seguir por um caminho alternativo. E não de estamos falando de morar no meio da floresta, mas de pessoas que mesmo em grandes cidades resolveram se organizar e fazer a diferença!

Para quem ficou curioso e quer assistir, é por aqui

Deixe um comentário

Arquivado em atualidades, Cultura, documentários, Textos B2 C1, Textos C1 C2

Quanto os brasileiros gastam em Paris?

Verão na Europa! Os meses de julho e agosto correspondem ao período das férias escolares aqui na França (les grandes vacances ou vacances d’été) e assunto do momento não poderia ser outro : Vous partez où ?

De acordo com uma pesquisa realizada pelo TripAdvisor, a França, um dos países mais visitados do mundo, é também o país escolhido  por  cerca de 22% dos franceses para aproveitar as férias de verão.

Agora, quer saber quantos turistas a França recebe por ano ou então quanto gasta, em média, um brasileiro em Paris? Através de um infográfico interativo, você pode consultar  essas informações e ainda fazer um quizz para descobrir quais os monumentos mais visitados em Paris.

Quer saber? é só clicar aqui. Ao final da reportagem, é só clicar em Entrer e escolher o tema. Bon voyage!

L'édition de Paris Plages 2013 ou comment allier patrimoine, monuments et farniente au bord de l'eau sous les palmiers.

Deixe um comentário

Arquivado em atualidades, textos A1 A2, textos A2 B1, Textos B2 C1, Textos C1 C2, Turismo

Para relaxar : 4 erros comuns que impedem seu cérebro de descansar

Depois de um dia intenso de trabalho você gostaria chegar em casa e …relaxar!

Mas eis que às vezes o cérebro continua tão ligado que ao invés de relaxar, ficamos ainda mais estressados.

Quer relaxar ? Seguem aqui os 4 erros mais comuns que impedem nosso cérebro de descansar.RELAXATION

 

Labeur   labuta, trabalho
Détente   descontração, relaxamento
S’affairer   precipitar-se
Répit   descanso
Se débarrasser   livrar-se de
Lueur de l’écran   brilho de tela

 

Deixe um comentário

Arquivado em atualidades, Saúde, textos A2 B1, Textos B2 C1, Textos C1 C2

Procurando emprego? Já pensou em trabalhar como…espantalho?

Aqui na Europa é muito comum que os estudantes aproveitem as férias de verão (julho/agosto) para ganhar um dinheiro extra.

Existe também uma grande oferta de empregos temporários durante este período. A maior parte destas ofertas se concentra entre hotéis e restaurantes.

No entanto, este jovem inglês conseguiu um emprego nada convencional: ser um espantalho!

A reportagem em francês você lê aqui!

 

 

  • épouvantail   espantalho
  • postuler   candidatar-se
  • décrocher   arrumar/arranjar
  • effrayer  assustar
  • saccager  destruir/atacar
  • par le biais   através

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deixe um comentário

Arquivado em atualidades, Textos, textos A2 B1, Textos B2 C1, Textos C1 C2

Volta ao mundo versão culinária

Elle propose un aperçu de son tour du monde culinaire avec des clichés mêlants voyage et nourriture sur Instagram

Unindo suas 2 grandes paixões, viagens e comida, uma web designer indonésia viaja pelo mundo fazendo fotos bem originais das comidas locais.

tour du monde culinaire

Para ler em francês aqui!

Deixe um comentário

Arquivado em atualidades, Cultura, Gastronomia, textos A2 B1, Textos B2 C1, Textos C1 C2, Turismo

Aprenda uma nova língua e previna o envelhecimento do seu cérebro

Les cerveaux des bilingues vieillissent moins vite

“Parler 2 langues ralentit le vieillissement du cerveau ou le déclin cognitif, confirme cette étude écossaise.
Et même si l’apprentissage de la seconde langue est tardif, à l’âge adulte.”

NEURO: Les cerveaux des bilingues vieillissent moins vite – Annals of Neurology

Para saber mais http://www.paperblog.fr/7162567/les-cerveaux-des-bilingues-vieillissent-moins-vite/

 

Deixe um comentário

Arquivado em atualidades, Saúde, textos A2 B1, Textos B2 C1

Como manter as crianças calmas à mesa

Quer saber como manter as crianças calmas na hora de comer? Então, dê uma olhada aqui

Selon ce qu’on place dans leur assiette, les enfants ne se conduisent pas toujours de la même façon, selon des chercheurs américains.

 

Deixe um comentário

Arquivado em atualidades, textos A2 B1, Textos B2 C1